Letter from an unknown woman and other stories (A. The world of yesterday: An autobiography. Erens (Ed.), Issues in Feminist film criticism (pp. Barbarism and civilization: A history of Europe in our time. The time before death: Twentieth-century memoirs. The street is ours: Community, the car, and the nature of public space in Rio de Janeiro. IAFOR Journal of Literature & Librarianship, 7(1), 5–28. British romanticism in China: Revised in reception. Sandrine (Eds.), Francophone women: Between visibility and invisibility (pp. Corporeal performance and visible gender position in Colette’s The Pure and the Impure. Another side of silence: A new understanding of Peking Female higher normal college. China’s Stefan Zweig: The dynamics of cross-cultural reception. Death in exile: Explaining the suicide of Stefan Zweig. Gelber (Ed.), Stefan Zweig reconsidered: New perspectives on his literary and biographical writings (pp. The European Utopia in Zweig’s Brazil, A land of the future. Shot/countershot: Film tradition and women’s cinema. University of Washington Press.įischer, L. Citizens of beauty: Drawing democratic dreams in Republican China. Stefan and Lotte Zweig’s South American letters: New York, Argentina and Brazil, 1940–42. The University of Chicago Press.ĭavis, D. The hollywood melodrama of the unknown woman. Stefan Zweig and the illusion of the Jewish European. The University of Chicago Press.īotstein, L. Women and gender in twentieth century China. This chapter explores how the desire of the “unknown woman” alters with changes in her identity in each of these three cultural products, seeking to analyze the linkage between the corresponding social and cultural contexts and individuals’ choices in life. In these three cultural products, created at different times and against different backgrounds, the “unknown woman” is given alternatives at various stages of her life, which mark how the life of a woman can be defined. Under the title 'Morality', we find texts on the organization of society, legislation and government, education, justice and worship, as. This adaptation incorporates social issues unique to China in the 1920s to 1940s to highlight the tragic choices of a woman who remains faithful to the man whom she loves, regardless of his faults. To believe this, we simply have to look at Mesmer’s last work, published one year before his death, in 1814, with the title Mesmerismus, oder System der Wechselwirkungen (Mesmerism or system of influences). More than half a century later, in 2004, a Chinese film adaptation directed by Xu Jinglei was released. This version intensifies both social and individual expectations of the behaviors of the two genders. The first adaptation selected for discussion is an American film directed by Max Ophüls in 1948. This story has had several media adaptations. The depiction of a male writer who does not want a relationship to tie him down forms a sharp contrast with that of his ardent admirer, who silently takes up her maternal obligation and raises their child alone. Published in 1922, Stefan Zweig’s novella Letter from an Unknown Woman immortalizes the polarization of gender attributes.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |